Вчера с внуком были в парке. Лежали на травке, у нас теплый лежачок, стульчик, чтение, рисование, вкусности и питье.
С нами, конечно, были и юмор, и смех, и любовь, и строгость с любовью, и выдумка.
Этого хватило на 7 часов (хватило бы и на большее время, просто "уже время").
Да, мы еще купались один раз и загорали потом, так как после полудня было безоблачное небо.
Вечером я, после мытья в ванной, вытираю Рому полотенцем и говорю: - Ой, Ромка, спать сегодня, наверное, будешь, как младенец!
Он мне: - Бабушка, а кто такой младенец?
- А ты не знаешь, кто такой младенец?
- ИИСУС?
(Справедливости ради, надо сказать, что мы еще отгадывали в "Тропинке" кроссворд на тему "Рождество")
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 3967 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поговорим о сокровенном (Беседа первая). - Сергей Сгибнев Последнее время... И все ожесточеннее нападки дьявола на основу общества, на основу Церкви - на семью. Все с большим ожесточением пытается разрушить Сатана союз, благословенный Богом при сотворении мира.
- Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть. Так сказал Бог. Но сколько же трудностей поджидает нас в пути! Сколько соблазнов, сколько недомолвок, лжи, слез и потрясений!
Побеседуем же еще раз о сокровенном - о путях создания семьи...
--------------------------------------
(Быт.2:24)
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm